2017/08
<< 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 >>

錦鯉抄


前一陣子網絡上掀起了一陣“全民錦鋰抄”的熱潮
《錦鋰抄》是異新音樂出品的J-POP式和風歌曲【他家是這樣介紹的XD
此曲一出,各路網絡歌手無論是出名不出名的都爭先翻唱
我當初點開一聽後也不禁單曲循環了好多遍w

《錦鋰抄》會得到大眾的喜愛,除了詞曲創作出色外
其文案也功不可抹↓

寧武皇仁光九年錦文軒刻本《異聞錄》載:

扶桑畫師淺溪,居泰安,喜繪鯉。院前一方荷塘,錦鯉遊曳,溪常與嬉戲。
其時正武德之亂,潘鎮割據,戰事頻仍,魑魅魍魎,肆逆於道。
兵戈逼泰安,街鄰皆逃亡,獨溪不捨錦鯉,未去。

是夜,院室倏火。有人入火護溪,言其本鯉中妖,欲取溪命,卻生情愫,遂不忍為之。
翌日天明,火勢漸歇,人已不見。
溪始覺如夢,奔塘邊,但見池水乾涸,蓮葉皆枯,塘中鯉亦不知所踪。
自始至終,未辨眉目,只記襟上層迭蓮華,其色魅惑,似血著淚。

後有青岩居士聞之,歎曰:魑祟動情,必作灰飛。猶蛾之投火耳,非愚,乃命數也。


本來以為真的有錦文軒刻本的《異文錄》
可是上網一查,卻查無此書,而寧武皇同是查無此帝
所以才恍然大悟《錦鋰抄》的文案是自行編寫的,中國文學史上並無此故事

而故事背景卻是真實的,文案中“武德之亂”的武德是唐朝開國皇帝唐高祖的年號
“潘鎮割據,戰事頻仍”亦屬史實
因此如此假可亂真的文案,我真的一度以為它是其中一篇的古代志怪小說

《錦鋰抄》的文案及其歌詞配合起來的確達到了相益得彰的效果
文案補充了歌詞,歌詞圓滿了文案
所以除了掀起翻唱熱潮外,也有不少寫手根據其文案而衍生出不同的小說
淺溪與錦鋰魚妖的故事在同人創作平台上以不同方式活過來

而《錦鋰抄》的“抄”原來是日本文章的其中一種文體
如中國的“傳”、“記”一樣
而文案中提及主角淺溪是一名扶桑畫師
而扶桑在中國古代史書記載上是一個位於東方大陸的神祕國家
雖然至今還未察證史書上記載的扶桑國所指何國
但仍有倆說法,一說日本,另一說墨西哥

由此可見,《鋰鋰抄》無論是歌名上還是文案上均揉合了和風特色
以配合其“J-POP式和風歌曲”的說法
【於是真心覺得《鋰鋰抄》是一首充滿誠意的作品w


牙肉腫痛而不能入睡的這個晚上,耳機內播放著一遍又一遍的《錦鋰抄》
“魑祟動情,必作灰飛。猶蛾之投火耳,非愚,乃命數也。”
而文案的尾段↑則被我不斷重覆咀嚼,使一個故事的架構在我腦中漸漸成形

因此還是不得不感嘆現在網絡平台上創作的強大及其影響之深
但亦感謝有此等平台使枯燥的人生增添色彩
也一直在提醒我,只要你願意,興趣、業餘也能有出頭天的一天
別被刻板苦悶現實的日常掩沒那一顆不願停下來的心



《錦鋰抄》

蟬聲陪伴著行雲流浪
回憶開始後安靜遙望遠方
荒草覆沒的古井枯塘
勻散一縷過往

晨曦驚擾了陌上新桑
風捲起庭前落花穿過迴廊
濃墨追逐著情緒流淌
染我素衣白裳

陽光微涼 琴弦微涼 風聲疏狂人間倉皇
呼吸微涼 心事微涼 流年匆忙對錯何妨

你在塵世中輾轉了千百年
卻只讓我看你最後一眼
火光描摹容顏燃盡了時間
別留我一人 孑然一身 凋零在夢境裡面

螢火蟲願將夏夜遺忘
如果終究要揮別這段時光
裙袂不經意沾了荷香
從此墜入塵網

屐齒輕踩著燭焰搖晃
所有喧囂沉默都描在畫上
從驚蟄一路走到霜降
淚水凝成詩行

燈花微涼 筆鋒微涼 難繪虛妄難解惆悵
夢境微涼 情節微涼 迷離幻象重疊憂傷

原來訣別是因為深藏眷戀
你用輪迴換我枕邊月圓
我願記憶停止在枯瘦指尖
隨繁花褪色 塵埃散落 漸漸地漸漸擱淺

多年之後 我又夢到那天
畫面遙遠 恍惚細雨綿綿

如果來生太遠寄不到諾言
不如學著放下許多執念
以這斷句殘篇向歲月弔唁
老去的當年 水色天邊 有誰將悲歡收殮

蟬聲陪伴著行雲流浪
回憶的遠方


«  | 主頁 |  LAB MADE »

留言:

この記事への留言:

留言:を投稿する


只對管理員顯示

引用:

この記事の引用 URL

http://minamiryoaaa.blog.fc2.com/tb.php/146-cb10ecae

この記事への引用:

 | 主頁 | 

自我介紹

凌【CAROL】

Author:凌【CAROL】
【亂世浮生中吃著一顆蘋果的憨人】
紀錄日常的瑣碎事、沒營養的碎碎念、偶爾的發花痴
--
頑張れば、きっとおいしい
--
等待我 請等待我
靠近我 再擁抱我
不要走 請不要走

最新引用

【無限∞圭烈】

Photobucket

加為部落格好友